Chin adında yeni bir arkadaşla tanıştığında U'nun üniversite hayatında büyük bir değişiklik zamanı. Hiç kimse, tomurcuklanan dostluklarının içlerinde birbirlerinin yörüngesini terk edememelerini tetiklediğini bilmiyor; denerlerse, başlangıca geri dönecektir.
Zeemai için yeni bir başlangıç en iyi seçim olabilir. Bütün arkadaşları ona inek diyor çünkü tek ilgi alanı kitaplar ve çalışmaları. Ateşli küçük Zo'nun kalbini aynı anda hem karıştırıp hem de incittiğinde bu değişmek zorundadır. Köklü geçmişiyle birlikte yumuşak genç imajını da silkelemesi gerekiyor.
Daha önce hiç kimseyle çıkmamış olan Jed, farkında olmadan Unwa'ya aşık olur.
yaw şu dünyada ne insanlar var he.bilmez konuşur, izler beğenmez. bide kalkar laf eder ama cevap verme der.egoymuşta
yok geliştir kendini falan . yaw adam senin keyfin için seyret diye uğraşmış.yattığın yerden izlersin beğenmezssin. aylardır bu diziyi bekleyenler var. hiçbir yerde türkçe çevirisi yok. dayak zoruylamı seyrettin ya.beğenmiyorsan izleme.sana kızacak olan bize olacak. fesupanallah ya.
Bir eleştiride bulunacaksanız, o konuyu iyi bilmeniz gerekir. Bu dizinin altyazı dosyaları yok. Altyazı gömülü videodan altyazı dosyası oluşturup çeviri yaptığımı söyledim.Bu işlemin nasıl yapıldığını biliyor musunuz? Bilmediğiniz belli. Beğenmediyseniz izlemezsiniz, abuk subuk eleştiriler yapmayın.
teşekkürler admin bölüm için.dd
hayırlı akşamlar güzel insan.dd
İyi akşamlar.
bu bölümü şimdi gördüm .dd
Çeviri hiç yapılmamış bölümde ancak kelime çevrilmiş onlarda çok anlamsız sizin sitede bir cok dizi izledim ama en cok kötü çeviri yaptıgınız dizi yani yapmadıgınız.
Bu dizinin altyazı dosyası yok. Çok istendiği için altyazı gömülü videodan altyazı aldım ve ekledim.Devamını eklemem, zaten çok uğraştırıyor.
Dailymotion bir cok kişi ingilizce çevirmiş .Eğer yapamıyorsanız kötü bir çeviri anlamsız bir çeviri olacak yapmamanız daha iyi
Dailymotion’da ingilizce altyazılı video var. Her yerde var ama İngilizce’ye çeviren düzgün mü çevirdi acaba? İngilizce düzgün olmayınca Türkçe de düzgün olmuyor. Misafir umduğunu değil bulduğunu yer derler.Bence siz izlemeyin, çünkü yemek bu.
Siz de ingilizce biliyormuş da kendisini parçalıyor çok emek sarfediyormuş gibi konuşma yapmayın.Bir program indiriyorsunuz oda eksik yanlış çeviriyor.Biraz eleştiri kabul edin bu size söylenenleri ego degil de kendinizi geliştirmek için kullansanız daha iyi ego yap.anıza gerek yok.Gelişim iyidir biz beyin fırtınası yapıp burda bunu demek istemiştir diyip üzerine kafa yoracağımıza siz hobi olarak ya da ne amaçla yapıyorsanız yaptıgınız şeyleri geliştirin bana laf sokma becerinizi degil.
Bir eleştiride bulunacaksanız, o konuyu iyi bilmeniz gerekir. Bu dizinin altyazı dosyaları yok. Altyazı gömülü videodan altyazı dosyası oluşturup çeviri yaptığımı söyledim.Bu işlemin nasıl yapıldığını biliyor musunuz? Bilmediğiniz belli. Beğenmediyseniz izlemezsiniz, abuk subuk eleştiriler yapmayın.
yaw şu dünyada ne insanlar var he.bilmez konuşur, izler beğenmez. bide kalkar laf eder ama cevap verme der.egoymuşta
yok geliştir kendini falan . yaw adam senin keyfin için seyret diye uğraşmış.yattığın yerden izlersin beğenmezssin. aylardır bu diziyi bekleyenler var. hiçbir yerde türkçe çevirisi yok. dayak zoruylamı seyrettin ya.beğenmiyorsan izleme.sana kızacak olan bize olacak. fesupanallah ya.