Bu, Condor Hero'ların Efsanesi ile başlayan ve Condor Hero'ların Dönüşü ile devam eden üçlemenin son kısmı. Göksel Kılıç ve Ejderha Avcısı Saberi, Moğol Yuan Hanedanlığı tarafından yönetilen bir Çin'deki Condor Kahramanlarının Dönüşü olaylarından yaklaşık 100 yıl sonra gerçekleşti.
Efsaneye göre, Cennetteki Kılıcını ve Ejderha Avcısı Sabresini alan herkes dünyaya hükmedebilir. Zhang Wuji, bu iki silahın sırlarını keşfetmek için genç yaşta yetim kaldı. Şiddet içermeyen bir yaşam sürdürme tercihine rağmen, Wuji kendini güç mücadelelerine gömülü buldu ve kendisini ve sevdiği diğerlerini kurtarmak için savaşmalı.
Eklediğim dizinin haddi hesabı yok, hangi güzel diziyi istiyorsunuz?
Sevgili Admin (aziz5055) , bir emeğiniz var. Beğenen beğenir, beğenmeyen beğenmez. İsteyen izlesin, istemeyen izlemesin. Çeviri adına gerçekten kötü. Ama zaten sizde dizilerin başına Google çeviri diye yazmışsınız. Ben kullanıyorum Google çeviriyi. Novel okurken özellikle. Bir arkada yazmış … Yootube’dan otomatik çeviri ile izliyorsunuz demiş. O da doğru. Otomatik çeviri ile de izleniyor. Yada kafamızı patlatıyoruz (kendi adıma söylüyorum bunu) olduğu kadar İngilizcemiz ile İngilizce alt yazı olan sitelerden seyrediyoruz. Bunların hepsini araya taraya yapıyoruz. Siz bir emek vererek, zaman harcayarak bunları yapıyor ve, size ait olan bir sitede yayınlıyorsunuz. Size ait kısmı önemli. Yani misal ben istemezsem sitenize girip seyretmem. Yada siz istemezseniz kimse seyredemez. Burada şunu anlamak lazım: Bunu size zorla seyrettirmiyorum. Bir şeyler yaptım. Buraya da koydum. İsteyen seyretsin, istemeyen geçsin gitsin. .. Bunu özümserse insanlar kinayeli mesajlar yazmazlar. Yazmamalılar. Ben de seyrederken çeviriye “yok artık” diyorum. Ama kimse silah zoruyla seyrettirmiyor. İstersem devam ediyorum. Değilse bırakıyorum seyretmeyi. Lakin güzel kardeşim, çok agresif yanıtlar yazmamalısın. Karşınızda çoğu zaman oldukça genç, çocuk yaşta kişiler oluyor. Maalesef üslupları kötü olabiliyor. Sizin onlara uymamanız lazım. Kalıpsal bir mesaj seçiniz kendinize. Her size saygısızlık edene o cevabı verin. Sonra bir daha üstünde durmayın. Yorumlar karşılıklı atışmalar ile geçmesin. Her dizinin başlangıç sayfasına kocaman kocaman harflerle yazınız. Anlamayanlar için. 🙂 GOOGLE ÇEVİRİSİDİR. Çeviri eleştirileri yanıtlanmayacaktır. Yada yayınlanmayacaktır. gibi. 🙂 Ve Sevgili Admin ne kadar kızsanız da kişilerin mail adreslerini yayınlamamalısınız. 🙁 Tabiri caizse “Sizi gaza getirmek” için çeşitli yollar deneyeceklerdir. Normal bunlar. Çünkü bu kadar hızlı bir şekilde Çin dizilerini seyredemiyoruz. Doğal olarak heyecanlanıp sizi “daha çok, daha çok” diye gaza getirmeye ve zorlamaya çalışacaklardır. Sizi takip ediyorum. Dizilerinizi izliyorum. Çok seyretmek istediğim ve başka yerde olmayan Çin dizilerini burada buluyorum. İngilizce alt yazılı seyredeceğime burada sizin emeğinizle eklediğiniz dizileri seyrediyorum. Çeviriyi beğenmiyorum. Ama en azından başka çevirmenlerin emeklerini izinsiz alıp sitenize ben çevirdim diye koymuyorsunuz. Bunu takdir ediyorum. Ha bir de arkadaşlar bu çeviri Google yani. Google’a yazsanıza “ne kötü çeviri yapıyorsun” diye. Yaşınızı çok merak ettim. Sakıncası yoksa? Önce ben yazayım sorum rencide edici görünmesin. 🙂 Ben 55 yaşındayım. Uzun mu yazdım? Ve : Teşekkür ediyorum bu site için. İşime geleni seyrediyorum , işime gelmeyeni seyretmiyorum. Emeğinizi görüyorum. Emeğiniz için teşekkür ederim. Kolay gelsin. Ama cidden kolay gelsin. İnşallah ciddi çevirmenlerle dolu bir ekip kurup yine böyle hızlı bölüm ekleyen bir site olursunuz. O zamana kadar yola devam. 🙂 (Spoiler sekmesine bilerek bastım.:) )
mukemmel bir dizi tesekkurler AZİZ BEY kalan bolümleri sabırsızlıkla beklıyorum saygılar hürmetler
Azîz bey the romance of hua rong dizisinin altyazısı çıkmış lütfen bugün ekleyin yarın işe gitmem gerek en asından gitmeden izleyim lutfen
Admin güzel dizi yayınlayın lutfen
Eklediğim dizinin haddi hesabı yok, hangi güzel diziyi istiyorsunuz?
Admin the romance of hua rong dizisi lütfen yayinlayin
Siz Melek misiniz? İlknur musunuz? Farklı isimlerle beni kandırmaya çalışıyorsunuz, çok ayıp. bu diziyi ekleyecektim ama bu yüzden vazgeçtim.
Admin siz ne diyonuz ben ilknurum melek sadece benim istediğim diziyi yazmış bende güzel dizi diye yayınlayın diye bende istedim admin
Hayır, doğru söylemiyorsunuz.Ben aynı kişi olduğunuzu görüyorum.IP bağlantılarınız aynı.
[email protected]
IP: 88.230.183.159
[email protected]
IP: 88.230.183.159
Admin gerçekten haberim yok tanıdığım biri var üniversiteden arkadaşım adı melek bugün telefonumu istemişti instragram girmek için o ara buraya benim telefonumdan birşey yazmışsa haberim yok suç bende telefonumu vermekte özür dilerim.
Aziz Bey merhaba! Rica etsem müsait olduğunuzda Joy of Life dizisini de ekleyebilir misiniz? İlk 15 bölüm yayınlandı ve İngilizce çevirisi var bu sitede http://www2.fastdrama.me/watch-online/joy-of-life/episode-1 Emekleriniz için teşekkürler.
Joy of Life, tahminen yarın siteye eklenmiş olacak.
admin bayanlara cvp yazıyosun bana niye cvp yazmıyosun
Ben asla ayırım yapmıyorum.2019 versiyonunu ekledim.Eklemediysem bir sorun var demektir, bu bir.İkincisi ben sizin maaşlı elemanınız değilim.Onu ekle, bunu ekle şeklinde emir veremezsiniz.
admin bu dizi ekliydi zaten 50 bölümden oluşuyo hepsini izledim bu dizinin 2009 yapımıda var elinde varsa eklermisin 2003 yapımı olan dizinin devamınıda ekle 20 de kaldı bekliyorum cvpda yazmıyosun
Sevgili Admin (aziz5055) , bir emeğiniz var. Beğenen beğenir, beğenmeyen beğenmez. İsteyen izlesin, istemeyen izlemesin. Çeviri adına gerçekten kötü. Ama zaten sizde dizilerin başına Google çeviri diye yazmışsınız. Ben kullanıyorum Google çeviriyi. Novel okurken özellikle. Bir arkada yazmış … Yootube’dan otomatik çeviri ile izliyorsunuz demiş. O da doğru. Otomatik çeviri ile de izleniyor. Yada kafamızı patlatıyoruz (kendi adıma söylüyorum bunu) olduğu kadar İngilizcemiz ile İngilizce alt yazı olan sitelerden seyrediyoruz. Bunların hepsini araya taraya yapıyoruz. Siz bir emek vererek, zaman harcayarak bunları yapıyor ve, size ait olan bir sitede yayınlıyorsunuz. Size ait kısmı önemli. Yani misal ben istemezsem sitenize girip seyretmem. Yada siz istemezseniz kimse seyredemez. Burada şunu anlamak lazım: Bunu size zorla seyrettirmiyorum. Bir şeyler yaptım. Buraya da koydum. İsteyen seyretsin, istemeyen geçsin gitsin. .. Bunu özümserse insanlar kinayeli mesajlar yazmazlar. Yazmamalılar. Ben de seyrederken çeviriye “yok artık” diyorum. Ama kimse silah zoruyla seyrettirmiyor. İstersem devam ediyorum. Değilse bırakıyorum seyretmeyi. Lakin güzel kardeşim, çok agresif yanıtlar yazmamalısın. Karşınızda çoğu zaman oldukça genç, çocuk yaşta kişiler oluyor. Maalesef üslupları kötü olabiliyor. Sizin onlara uymamanız lazım. Kalıpsal bir mesaj seçiniz kendinize. Her size saygısızlık edene o cevabı verin. Sonra bir daha üstünde durmayın. Yorumlar karşılıklı atışmalar ile geçmesin. Her dizinin başlangıç sayfasına kocaman kocaman harflerle yazınız. Anlamayanlar için. 🙂 GOOGLE ÇEVİRİSİDİR. Çeviri eleştirileri yanıtlanmayacaktır. Yada yayınlanmayacaktır. gibi. 🙂 Ve Sevgili Admin ne kadar kızsanız da kişilerin mail adreslerini yayınlamamalısınız. 🙁 Tabiri caizse “Sizi gaza getirmek” için çeşitli yollar deneyeceklerdir. Normal bunlar. Çünkü bu kadar hızlı bir şekilde Çin dizilerini seyredemiyoruz. Doğal olarak heyecanlanıp sizi “daha çok, daha çok” diye gaza getirmeye ve zorlamaya çalışacaklardır. Sizi takip ediyorum. Dizilerinizi izliyorum. Çok seyretmek istediğim ve başka yerde olmayan Çin dizilerini burada buluyorum. İngilizce alt yazılı seyredeceğime burada sizin emeğinizle eklediğiniz dizileri seyrediyorum. Çeviriyi beğenmiyorum. Ama en azından başka çevirmenlerin emeklerini izinsiz alıp sitenize ben çevirdim diye koymuyorsunuz. Bunu takdir ediyorum. Ha bir de arkadaşlar bu çeviri Google yani. Google’a yazsanıza “ne kötü çeviri yapıyorsun” diye. Yaşınızı çok merak ettim. Sakıncası yoksa? Önce ben yazayım sorum rencide edici görünmesin. 🙂 Ben 55 yaşındayım. Uzun mu yazdım? Ve : Teşekkür ediyorum bu site için. İşime geleni seyrediyorum , işime gelmeyeni seyretmiyorum. Emeğinizi görüyorum. Emeğiniz için teşekkür ederim. Kolay gelsin. Ama cidden kolay gelsin. İnşallah ciddi çevirmenlerle dolu bir ekip kurup yine böyle hızlı bölüm ekleyen bir site olursunuz. O zamana kadar yola devam. 🙂 (Spoiler sekmesine bilerek bastım.:) )
Bütün dizileri çevirip eklemem mümkün değil.Bu yüzden başka siteleerden de video alıp eklemek zorundayım.Yazdıklarınıza katılıyorum ve ben 65 yaşındayım.